Falangullos

O 4 de abril de 2006 Roberto Noguerol publica un artigo en Vieiros titulado “Primeiro foi o podcast, agora vén o falangullo” no que fala do triunfo da bitácoras e da chegada do podcasting para o que propón unha tradución do termo:

“Nós, de paso, improvisámoslles unha alternativa á palabra inglesa para referirnos a eses bagullos dixitais que recollen as reflexións dos internautas: falangullos?”

Este termo nace da combinación de “falando/falar”  e “bagullo” (vaina, cápsula = pod).

 


Vieiros | Primeiro foi o podcast, agora vén o falangullo